Login

Back to list

Waiting Cricket (914)

From the Kokinwakashū, Autumn 1, no. 202. First text is from the Nihon koten bungaku taikei; second is from the University of Virginia Library Japanese Text Initiative.

Classical Japanese

あき
まつ
なり
ゆき
いざとぶらは

Transliteration

Aki no no ni
Hito matsu mushi no
Kowe su nari
Ware ka to yuki-te
Iza toburaha-n

English

In the autumn field,
I hear that there sounds the voice of the pine cricket,
waiting for someone.
Is it me? Well, then, I shall
go there and investigate.

Alternate Original

あき

こゑなり
ゆき
いざとぶらは

Notes

まつ: matsu is a kakekotoba (pivot word) used twice: once for "waiting" and once for the first part of matsumushi, "pine cricket".
: n is a nasalized sound change for mu that was common in the Heian period; the alternate original has mu.

Copy the following to embed this parallel translation in another web page. It needs JavaScript to work, so you can't put it in, say, a LiveJournal post.